B-Man2
Well-Known Member
“No guts no glory...”
I prefer "Audentis Fortuna iuvat."
Translation: “Fortune Favors The Bold”
“No guts no glory...”
No guts =No cash ,,,,“No guts no glory...”
My old Man used to say:” the street is full of cash, one just need to find it and collect it...” (he never found it, or did not collect it).No guts =No cash ,,,,
Personally I preferI prefer "Audentis Fortuna iuvat."
Translation: “Fortune Favors The Bold”
“ dont let the evil put you down “Personally I prefer
"Illegitimi non carborundum "
And that as well Dave !!! its been a long day buddy !!!Isn’t it “nil illigitemat carborundum “ , don’t let the bastards grind you down
My family name motto is “malo mari quam fedari” which apparently means “ i would rather die than be dishonoured” - which i wholeheartedly disagree with !
Have you been getting extra lessons from The Prof ??Now i sound like a Latin grammar nazi !
Have you been getting extra lessons from The Prof ??
He must have had detention !!Oh no, not THE Prof?
Sorry my Latin last classes are approx. 45 years away...Isn’t it “nil illigitemat carborundum “ , don’t let the bastards grind you down
My family name motto is “malo mari quam fedari” which apparently means “ i would rather die than be dishonoured” - which i wholeheartedly disagree with !